MASTER HOUSE SALON/海外インテリアブログ


工 素子(たくみ もとこ):
ミラノにてプロダクト・インテリアデザイナーに師事。イタリアデザインのみならず衣食住についても勉強中!


河合 妙子(かわい たえこ):
フォトグラファー&ライター。西・仏・英・中の4ヶ国語OK!トレドを拠点に、スペインの情報を発信します。

farrara パート2[a_takumi]

皆さんこんにちは!ミラノの工です。
前回に引き続き、フェッラーラをレポートします。今回は素敵なイタリア人女性イラリアについて!

イラリア邸のリビング
イラリア邸のリビング

彼女は学生時代に日本語を学び、日本でイタリア語の講師をしていましたが、今はイタリアに旦那さんとともに暮らしています。夜泊まる時、「実は枕がないの」と彼女は言いたかったんだけど「実際的にはさくら(枕)がありません」と言う表現していたんです。彼女が言うとかわいいから許してあげたくなります。

イラリアと旦那さんとでジェラートを食べました
イラリアと旦那さんとジェラート

旦那さんはギターもうまい!
旦那さんのギター

夜は彼らの友人達とピッツエリアで
ピッツエリア

彼女は聡明でしっかりもので日本文化にも詳しく、素敵な女性。彼女の美しい笑顔の訳は素敵なライフスタイルと優しい旦那さんの存在があるんだな、と感じました。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.interblog.jp/bizmt/mt-tb.cgi/72

コメント (1)

ryo:

枕が「さくら」…一文字変わるとずいぶん変わりますね。でも何だか字面が綺麗。
外国の方が日本に関心を持って知ろうとしてくれるのは嬉しいです。
優しい旦那さん、羨ましいです!

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)


PAGE TOP